何梅谷之妻
程文宪〔明代〕
何梅谷,鄱阳人也。其妻垂老,好萨事,自旦至夕,必口念“观音菩萨”千遍。何梅谷以儒学闻于时,人之则弗从,弗人又恐贻笑士人,进退狼狈。一日,呼妻至再三,随夜随呼勿辍。妻怒曰:“何聒噪若是耶?”梅谷徐答曰:“仅呼半日,汝即怒我,观音一日被尔呼千遍,安得不怒汝耶?”妻顿悟,遂人。
译文及注释
译文
何梅谷是鄱阳人。他的妻子将近晚年,喜欢诵经念佛,从早上到黄昏,嘴里一定要叫上千遍“观音菩萨”。何梅谷当时凭借儒家学出名,他想阻止他的妻子念佛,可是妻子不听从;不阻止,他又怕被读书人嘲笑,这样使得他进退两难。一天,他再三喊他妻子的名字,一直到晚上也喊个不停。他的妻子生气地说:“你为什么这样吵闹呢?”何梅谷慢慢地回答说:“我才喊了你半天,你就对我生气,观音菩萨一天被你喊千百遍,怎么会不对你生气呢?”他的妻子顿时明白了,便停止念佛。
注释
鄱阳:古地名,在今江西境内。
垂:将。
好:喜爱,爱好。
佛事:诵经拜佛之事。
诉衷情·春游
陈子龙〔明代〕
小桃枝下试罗裳,蝶粉斗遗香。玉轮碾平芳草,半面恼红妆。
风乍暖,日初长,袅垂杨。一双舞燕,万点飞花,满地斜阳。
砚眼
冯梦龙〔明代〕
明有陆庐峰者,于京城待用。尝于市遇一佳砚,议价未定。既还邸,使门人往,以一金易归。门人持砚归,公讶其不类。门人坚称其是。公曰:“向观砚有鸲鹆眼,今何无之?”答曰:“吾嫌其微凸,路值石工,幸有余银,令磨而平之。”公大惋惜。